Desserts (P-W)

The final edition to our Travel Food Dictionary, and the final part to your meal away. Enjoy!!!!

ENGLISH ITALIAN FRENCH SPANISH
Pancakes with jam Crespelle con marmellata Pannequets aux confiture Crepés con mermelada
Parfait (cold mousse) Semifreddo Parfait (mousse glacée) Semifrío
Pastry Pastine Petit gâteau Pastelerías
Peach Alexandra (on vanilla ice-cream with strawberry purée) Pesca Alessandra (con gelato di vaniglia e purè di fragole) Pêche Alexandra (sur glace vanille avec purée de fraises) Melocotón Alejandra (con mantecado y puré de fresas)
Peach cardinal (with raspberry sauce and slivered almonds) Pesca alla cardinale (con sciroppo di lampone e schegge di mandorle) Pêche à la cardinal (avec purée de framboises et amandes effilées) Melocotón al cardenal (con puré de frambuesas y almendras
Peach flambé Pesca all fiamma Pêche flambée Melocotón flameado
Peach Melba (with vanilla ice-cream and raspberry sauce) Pesca Melba (con gelato di vaniglia e sciroppo di lamponi) Pêche Melba (sur glace vanille et  purée de framboises) Melocotón Melba (con helado de vainilla y puré de frambuesas)
Pear Alma ( stewed in port wine, decorated with whipped cream) Pera Alma (cotta in vino di Porto e decorata con panna montata) Poire Alma (pochée au porto, décorée avec crème Chantilly) Pera Alma (cocida en vino de Oporto y decorada con nata)
Pear Condé (pear on a bed of rice with fruit sauce) Pera Condé (pera su letto di riso con sciroppo di frutta) Poir Condé (poir dressée sur socle de riz et arrosée de sirop) Pera Condé (pera sobre zócalo de arroz con jarabe de fruta)
Pineapple cake Torta all’ananas Gâteau à l’ananas Tarta de piña
Pineapple fritters Frittelle d’ananas Beignets d’ananas Buñuelos de piña
Pineapple tartlets Tartellette all’ananas Tartelettes à l’ananas Tartaleta de piña
Pineapple with kirsch Ananas al kirsch Ananas au kirsch Piña al kirsch
Pineapple with whipped cream Ananas con panna montata Ananas à la Chantilly Piña con nata
Pistachio ice-cream Gelato al pistacchio Glace au pistaches Helado de pistachos
Plum tart Torta de susine Tarte aux prunes Tarta de ciruelas
Plum-cake Budino di uva passita Gâteau aux raisins Budín de pasas
Poir Helena (with vanilla ice-cream and  hot chocolate sauce) Pera Elena (su gelato ci vaniglia e salsa calda di cioccolato) Poir Belle-Hélene ( sur glace vanille avec sauce de chocolat chaude) Pera Helena (sobre helado de vainilla y salsa caliente de chocolate)
Poppy-seed cake Torta al papavero Gâteau au pavot Tarta de adormidera
Pudding Budino Boudin Budín
Punch-cake Torta al punch Gâteau au punch Tarta al ponce
Raspberry jelly Gelatina di lamponi Gelée de framboises Jalea de frambuesas
Rhubarb tartlet Tartelletta al rabarbaro Tartelette de rhubarbe Tartaleta de ruibarbo
Rice pudding Riso al latte Riz au lait Arroz con leche
Rum baba Babà al rum Baba au rhum Baba al ron
Saint Honoré (rich cream cake bordered with small beignets) Saint Honoré (torta alla crema guarnita con piccoli bignè)  Saint Honoré (gâteau à la crème avec bordure de petits beignets) San Honorado (tarta de crema guarnecida de pequeñas leonesas)
Semolina pudding Budino di semolino Pudding de semoule Budín de sémola
Soufflé Rotschild (vanilla soufflé with candied fruit) Soufflé Rotschild (soufflé di vaniglia con frutta candita) Soufflé Rotschild (soufflé vanille aux fruits confits) Soufflè Rotschild (soufflè de vainilla con fruta confitada)
Sponge cake Pan di Spagna Biscuit de Savoie Bizcocho de Saboya
Stephanie omelette with strawberries Omelette Stephanie con fragole Omelette Stéphanie aux fraises Tortilla Estefanie con fresas
Strawberries and cream Fragole con panna Fraises à la Chantilly Fresas con nata
Strawberry cream Crema di fragole Crème aux fraises Crema de fresas
Strawberry ice-cream Gelato di fragole Glace aux fraises Helado de fresas
Strawberry mousse Mousse di fragole Mousse aux fraises Espuma de fresas
Strawberry tart Crostata di fragole Tarte aux fraises Tarta de fresas
Sundae Coppa di gelato Coupe de glace Copa de helado
Surprise orange (filled with orange sherbet) Arancia a sorpresa (ripiena di sorbetto d’arancia) Orange en surprise (remplies de sorbet à l’orange) Naranja en sorpresa (rellena de sorbete de naranja)
Swiss roll Rotolo con marmellata Biscuit roulé Brazo de gitano
Tea assorted biscuits Pasticcini da tè Petits fours Pastas de té
Vacherin (rounds of meringue alternated with whipped cream) Vacherin (dischi di meringa alternati con panna montata) Vacherin Chantilly (cercles de meringues superposés garnis de crème chantilly) Vacherin (tarta de capas de merengue y nata)
Vanilla ice-cream Gelato di vaniglia Glace à la vanille Helado de vainilla
Vanilla soufflé Soufflé alla vaniglia Soufflé à la vanille Soufflè de vainilla
Wedding cake Torta nuziale Gâteau de mariage Pastel de boda
Advertisements

Meat and Poultry (R-Y)

The penaltimate of all Dictionary Entries for now. This is the last slot of the main part of all meals:

ENGLISH ITALIAN FRENCH SPANISH
Rabbit Coniglio Lapin Conejo
Ragout Umido Ragoût Guisado
Reindeer Renna Renne Reno
Ribs of pork Carré di maiale Carré de porc Carré de cerdo
Roast Arrosto Rôti Asado
Roast beef Arrosto di Manzo, rosbif Rôti de bœuf, rosbif Asado de vaca, rosbif
Roast fillet of beef Filetto di manzo arrosto Filet de boeuf rôti Solomillo asado
Roast kid Capretto arrosto Chevreau rôti Cabrito asado
Roast lamb Arrosto d’agnello Rôti d’agneau Asado de cordero
Roast leg of lamb Cosciotto d’agnello arrosto Gigot d’agneau rôti Pierna de cordero asada
Roast loin of veal Noce di vitello arrosto Noix de veau rôtie Nuez de ternera asada
Roast mutton Arrosto di montone Rôti de mouton Asado de carnero
Roast pork Arrosto di maiale Rôti de porc Asado de cerdo
Roast saddle of lamb Sella d’agnello arrosto Selle d’agneau rôtie Silla de cordero asada
Roast sirloin Controfiletto arrosto Contre-filet rôti Contrafilete asado
Roast sirloin of  beef Lombata di bue arrosto Aloyau rôti Solomillo asado
Roast veal Arrosto di vitello Rôti de veau Asado de ternera
Rolled roast veal Rollè di vitello Roulade de veau Asado arrollado
Saddle Sella Selle Lomo
Saddle of mutton Sella di montone Selle de mouton Silla de carnero
Saddle of veal Sella di vitello Selle de veau Silla de ternera
Salmi Salmì Salmis Salmorejo
Salt ox tongue Lingua salmistrata Langue écarlate Lengua salada
Salt rib of porked Carré di maiale salato Carré de porc salé Costillar de cerdo salado
Sauerkraut garnish Crauti all’alsaziana Choucroute à l’alsacienne Chucruta  a l’alsaciana
Sausages Salsicce Saucisses Salchichas
Sausages with cabbage Salsicce con cavoli Saucisses aux choux Salchichas con coles
Sauté Saltato Sauté Salteados
Schnitzel Cotoletta Escalope Escalope
Shoulder Spalla Epaule Espadilla
Shoulder of lamb Spalla d’agnello Epaule d’agneau Espadilla de cordero
Shoulder of pork Spalla di maiale Epaule de porc Espadilla de cerdo
Sirloin steak Costata di manzo Entrecôte Entrecote
Smoked beef Manzo affumicato Bœuf fumé Carne de vaca ahumada
Smoked spare rib Braciola di maiale affumicata Cote de porc fumée Chuleta de cerdo ahumada
Snipe Beccaccino Bécassine Becacina
Sour calf’s liver Fegato di vitello all’agro Foie de veau à l’aigre Hígado en salsa agria
Spit roasted meat Arrosto alla spiedo Rôti à la broche Carne al asador
Stuffed Ripieno/Farcito Farcie Rellena
Stuffed breast of lamb Petto d’agnello farcito Poitrine d’agneau farcie Pecho de cordero relleno
Stuffed breast of veal Petto di vitello farcito Poitrine de veau farci Pecho de ternera rellena
Stuffed shoulder of veal Spalla di vitello ripiena Epaule de veau farcie Espadilla de ternera rellena
Sucking pig Maialino Porcelet Cochinillo
Sweet and sour Agrodolce Aigre doux Agridulce
Tail Coda Queue Rabo
Tartar steak Bistecca alla tartara Steak tartare Bistec a la tártara
Tenderloin steak Medaglioni di filetto Médaillon de boeuf Medallón de solomillo
Tongue Lingua Langue Lengua
Tripe Trippa Tripes Tripas, callos
Turkey Tacchino Dinde Pavo
Veal Vitello Veau Ternera
Veal Balls Polpette di vitello Fricadelles de veau Albóndigas de ternera
Veal cutlet Costoletta di vitello Côte de veau Chuleta de ternera
Veal goulash Gulasch di vitello Goulasch de veau Gulasch de ternera
Veal roulades Involtini di vitello  Paupiettes de veau Popietas de ternera
Veal sausages Salsicce di vitello Saucisses de veau Salchichas de ternera
Veal steak Bistecca di vitello Steak de veau Bistec de ternera
Veal stew Spezzatino di vitello Sauté de veau Estofado de ternera
Venison Capriolo Chevreuil Corzo
Vienna schnitzel Cotoletta alla milanese Escalope de veau Escalope a la vienesa
White grouse Pernice bianca Perdrix des neiges Perdiz blanca
Wild boar Cinghiale Sanglier Jabalí
Wild duck Anitra selvatica Canard sauvage Pato silvestre
Wood pigeon Colombaccio Palombe Paloma
Woodcock Beccaccia Bécasse Becada
Young wild boar Cinghialetto Marcassin Jabato

 

Gastronomic Expressions (M-Z)

ENGLISH ITALIAN FRENCH SPANISH
Maître d’hôtel butter (with chopped parsley and lemon juice) Burro alla maître d’hôtel (con prezzemolo trito e succo di limone) Beurre maître d’hôtel (avec persil haché et jus de citron) Manteca maître d’hôtel  (con perejil y zumo  de limón)
Marinade Marinato Marinade Adobo
Mashed Purè Purée Puré
Meatballs Polpette Boulettes Albóndigas
Melted butter Burro fuso Beurre fondu Manteca fondida
Noisettes Medaglioni Noisettes Medallones
On the spit Allo spiedo A la broche Al asador
Parfait Parfait Parfait Parfait
Piccata Piccata Piccata Piccata
Pie Paté Pâté Pastel
Potato cakes Frittelle Galettes Tortillas
Ragout Umido Ragoût Guisado
Ribs Carré Carré Carré
Roast Arrosto Rôti Asado
Saddle Sella Selle Silla
Salted Salmistrata Ecarlate Salada
Sauté Saltate / rosolate Rissolées  / sauté Salteadas
Schnitzel Cotoletta Escalope Escalope
Shoulder Spalla Epaule Espadilla
Shrimp butter Burro di gamberetti Beurre de crevettes Manteca de camarones
Sirloin Costata Entrecôte Entrecote
Smoked Affumicato Fumé Ahumada
Smoked salmon butter Burro di salmone affumicato Beurre de saumon fumé Manteca de salmón ahumado
Soufflé Soufflé Soufflé Soufflè
Sour All’agro  A l’aigre En salsa agria
Spare rib /  Cutlet /  Chop Braciola / Costoletta Côte Chuleta
Steamed Al vapore Au vapeur Al vapor
Stuffed Ripieno / Farcito Farcie Rellena
Sweet and sour Agrodolce Aigre doux Agridulce
Tail Coda Queue Rabo
Tartar steak Bistecca alla tartara Steak tartare Bistec a la tártara
Tongue Lingua Langue Lengua
Tripe Trippa Tripes Tripas, Callos
Truffle butter Burro di tartufi Beurre de truffes Manteca de trufas
With cheese Gratinato Au gratin Al gratin
With cream Alla panna À la crème A la crema

Sauces (H-Z)

The sauce is what makes or breaks the dish:

ENGLISH ITALIAN FRENCH SPANISH
Hollandaise sauce (egg yolks, melted butter, lemon juice) Salsa olandese (tuorli d’uovo, burro fuso, succo di limone) Sauce hollandaise (émulsion de beurre et de jaunes d’œufs) Salsa holandesa (yemas de huevo, manteca fundida y zumo de limón)
Horseradish sauce Salsa di rafano – cren Sauce raifort Salsa de rábano
Joinville sauce (white wine sauce with shrimp butter) Salsa Joinville (salsa di vino bianco con burro di gamberetti) Sauce Joinville (sauce vin blanc avec beurre de crevettes) Salsa Joinville (salsa de vino blanco con manteca de cangrejos)
Juniper sauce Salsa al ginepro Sauce au genièvre Salsa de enebro
Lemon sauce Salsa al limone Sauce au citron Salsa de limón
Lyonnaise sauce (with onions) Salsa lionese (con cipolle) Sauce lyonnaise (avec oignons) Salsa leonesa (con cebollas)
Madeira sauce Salsa al madera Sauce Madère Salsa Madera
Maître d’hôtel sauce (butter, parsley and lemon juice) Salsa maître d’hôtel (burro, prezzemolo e succo di limone) Maître sauce (beurre, persil et jus de citron) Salsa mayordomo (mantequilla, perejil y zumo de limón)
Maltese sauce (hollandaise, blood oranges juice) Salsa maltese (salsa olandese al sugo d’arance al sangue) Sauce maltaise (sauce hollandaise avec jus d’oranges rouges) Salsa maltesa (salsa holandesa con zumo de naranjas sanguinas)
Marrow sauce Salsa al midollo Sauce moelle Salsa de tuétano
Matelote sauce (fish) Salsa alla marinara Sauce marinière Salsa a la marinera
Mayonnaise Salsa maionese Sauce mayonnaise Salsa mayonesa
Mint sauce Salsa di menta Sauce de menthe Salsa de menta
Mornay sauce (cheese) Salsa Mornay (formaggio) Sauce Mornay (fromage) Salsa Mornay (queso)
Mousseline sauce (hollandaise sauce with whipped cream) Salsa mussoline (salsa olandese con panna montata) Sauce mousseline (sauce hollandaise avec crème fouettée) Salsa muselina (salsa holandesa adicionada de nata batida)
Mushroom sauce Salsa ai funghi Sauce aux champignons Salsa de champiñones
Mustard sauce Salsa di senape Sauce moutarde Salsa de mostaza
Nantua sauce (béchamel with crayfish butter) Salsa Nantua (besciamella e burro di gamberi) Sauce Nantua (béchamel et beurre d’écrevisses) Salsa Nantua (bechamel y manteca de congrejos)
Orange sauce Salsa all’arancia Sauce à l’orange Salsa de naranjas
Paprika sauce Salsa alla paprica Sauce au paprika Salsa de paprika
Parsley sauce Salsa al prezzemolo Sauce persil Salsa de perejil
Périgueux  sauce (with truffles) Salsa Périgueux (con tartufi) Sauce Périgueux (avec truffes) Salsa Périgueux (con trufas)
Piquant sauce (with vinegar, gherkins, parsley Salsa piccante ( con aceto, cetriolini, prezzemolo) Sauce piquante (avec vinaigre, cornichons, persil Salsa picante (con vinagre, pepinillos, perejil
Poivrade sauce (with vinegar and pepper) Salsa poivrade (con aceto e pepe) Sauce poivrade (avec vinaigre et poivre) Salsa poivrade ( con vinagre y pimienta)
Port wine sauce Salsa al porto Sauce au porto Salsa de Oporto
Ravigote sauce (vinaigrette, capers and fine herbs) Salsa ravigote ( olio, aceto, capperi e trito di erbe) Sauce ravigote (vinaigrette, câpre et fines herbes) Salsa ravigote (vinagreta, alcaparras y finas hierbas)
Red wine sauce Salsa di vino rosso Sauce vin rouge Salsa de vino tinto
Redcurrant sauce Salsa al ribes rosso Sauce aux groseilles rouges Salsa de grosellas rojas
Rémulade sauce (mayonnaise, mustard, gherkins & caper ) Salsa rémulade (maionese con senape, capperi e cetriolini) Sauce rémoulade (mayonnaise, moutarde, câpres et cornichons) Salsa remolada (mayonesa con mostaza, alcaparras, pepinillos)
Robert sauce (onion, white wine, mustard) Salsa Roberto (cipolla, vino bianco, senape) Sauce Robert (oignon, vin blanc, moutarde) Salsa Roberto ( cebolla vino blanco, mostaza)
Sauce chasseur (mushrooms, white wine and tomato sauce) Salsa alla cacciatora (funghi, vino bianco e salsa di pomodoro) Sauce chasseur (champignons, vin blanc et sauce tomate) Salsa a la cazadora (champiñones, vino blanco y salsa de tomate)
Sauce financier (Madeira sauce flavoured with truffles) Salsa alla finanziera (salsa al madera con essenza di tartufi) Sauce financière (sauce madère à l’essence de truffes) Salsa financiera (salsa madera aromatizada con trufas)
Sauce normande (white wine sauce with fish-stock) Salsa normanna (salsa di vino bianco con essenza di pesce) Sauce normande (sauce vin blanc au fumet de poisson) Salsa normanda (salsa de vino blanco aromatizada con pescado)
Sauce supreme (chicken stock with cream) Salsa supreme (vellutata di pollo con panna) Sauce suprême (velouté de volaille à la créme) )calsa suprema (salsa de ave con crema)
Shrimp sauce Salsa di gamberetti Sauce aux crevettes Salsa de camarones
Smitane sauce (sour cream sauce) Crema smitane (con panna acida) Sauce smitane (avec crème aigre) Salsa smitane (salsa de crema agria)
Soubise sauce (onion purée with béchamel) Salsa Soubise (purè di cipolle con besciamella) Sauce Soubise ( coulis d’oignons et  béchamel) Salsa Soubise (bechamel con puré de cebollas)
Sweet and sour sauce Salsa agrodolce Sauce aigre-douce Salsa agridulce
Tartar sauce (mayonnaise of hard boiled egg yolk with chives) Salsa tartara (maionese di torlo di uova sode con erba cipollina) Sauce tartare (mayonnaise aux jaunes d’œufs durs avec ciboulette) Salsa tártara (mayonesa de yemas de huevos duros con cebollino)
Tomato sauce Salsa di pomodori Sauce tomate Salsa de tomate
Truffles sauce Salsa di tartufi Sauce de truffes Salsa de trufas
Turtle sauce (Madeira sauce with essence of herbs) Salsa di testuggine (salsa madera con infusione d’erbe) Sauce tortue ( sauce madère avec infusion d’herbes) Salsa tortuga (salsa Madera con infusión de hierbas)
Tyrolean sauce Salsa tirolese Sauce tyrolienne Salsa tirolesa
Venetian sauce (white wine sauce with purée of herbs) Salsa veneziana (salsa di vino bianco con passato di erbe) Sauce Vénitienne (sauce vin blanc avec pure d’herbes)  Salsa veneciana ( salsa de vino blanco con puré de hierbas)
Villeroi-Sauce (white sauce with essence of mushrooms) Salsa Villeroi (salsa bianca con essenza di funghi) Sauce Villeroi (sauce allemande à l’essence de champignons) Salsa Villeroi (salsa blanca aromatizada con champiñones)
Vinaigrette sauce Salsa verde all’aceto,  vinaigrette Sauce vinaigrette Salsa vinagreta
White sauce Salsa bianca Sauce blanche Salsa blanca
White wine sauce Salsa di vino bianco Sauce au vin blanc Salsa de vino blanco
Yoghurt sauce Salsa allo yogurt Sauce au yaourt Salsa de yogur
Zingara or gypsy  sauce (tomatoed sauce with strips of ham, ox-tongue and mushrooms) Salsa alla zingara (demi glace al pomodoro,  con filetti di  prosciutto, lingua e prosciutto) Sauce zingara ( sauce tomatées avec julienne de jambon, langue et champignons) Salsa gitana (salsa española con tiritas de jamón, lengua y champiñones)

Vegetables (J-Z)

There is an uncountable range of vegetables each of which goes perfectly with a different type of meal/ meat/ fish/ bird, here is the second half of our list to help when away:

ENGLISH ITALIAN FRENCH SPANISH
Jacket potatoes Patate in camicia Pommes en robe Patatas con piel
Jerusalem artichokes Topinambur Topinambours Patascas
Kale Cavolo verde Chou vert Col común
Leaf spinach Spinaci Epinards en branches Espinacas
Leeks Porri Poireaux Puerros
Lentils Lenticchie Lentilles Lentejas
Lentils with bacon Lenticchie al lardo Lentilles au lard Lentejas con tocino
Lettuce Lattuga Laitues Lechugas
Mashed potatoes Purè di patate Pommes en purée Puré de patatas
Mixed vegetables Macedonia di verdure Macédoine de légumes Macedonia de legumbres
Mushrooms Funghi / ovoli Champignons / oronges Oronjas / setas / hongos
Mushrooms Funghi porcini Cèpes Rodellones
Mushrooms caps Cappelle di porcini Chapeau de cèpes Sombreros de setas
Nettle Ortica Ortie Ortiga
New potatoes Patate novelle Pommes nouvelles Patatas nuevas
Onions Cipolle Oignons Cebollas
Parsnip Pastinaca Panais Chirivías
Peppers Peperoni Poivrons Pimientos
Potato cakes Frittelle di patate Galettes de pommes Tortillas de patatas
Potato chips Patate fritte Pommes chips Patatas chips
Potato croquettes Crocchette di patate Pommes en croquettes Croquetas de patatas
Potato dumplings Gnocchi di patate Gnocchi de pommes Ñoqui de patatas
Potato soufflé Soufflé di patate Soufflé de pommes Soufflè de patatas
Potatoes Patate Pommes de terre Patatas
Pumpkin Zucca Courge / potiron Calabaza
Purée Purè / purea Purée Puré
Radishes Ravanelli Radis roses Rabanitos
Ratatouille niçoise Peperonata nizzarda Ratatouille niçoise Ratatouille niçoise
Raw vegetables Verdure crude Crudités Legumbres crudas
Red cabbage Cavolo rosso Chou rouge Lombarda
Red chicory Radicchio di Treviso Trévise rouge Achicoria de Treviso
Rocket Rucola / ruchetta Roquette Ruca
Sauerkraut Crauti Choucroute Chucruta
Sauté potatoes Patate saltate Pommes sautées Patatas salteadas
Savoy cabbage Verza Chou de Milan Berza de Saboya
Skirret Gallinacci / canterelli Girolles / chanterelles Rebozuelos
Sorrel Acetosa Oseille Acedera
Spinach Spinaci Epinards Espinacas
Spinach pudding Sformato di spinaci Pain d’épinards Budín de espinacas
Spinach purée Spinaci passati Purée d’épinards Puré de espinacas
Squash Zucca Courge / potiron Calabaza
String beans Fagiolini Haricots verts Judías verdes
Sweet potatoes Patate americane Patates douces Batatas
Tomatoes Pomodori Tomates Tomates
Truffles Tartufi Truffes Trufas
Turnips Rape Navets / rutabagas Nabos
Turnips Rape Navet blancs Nabos
Vegetables in season Verdure di stagione Légumes de saison Legumbres del tiempo
Watercress Crescione Cresson Berro
White beans Fagioli Bianchi Haricots blancs Judías blancas
White cabbage Cavolo bianco Chou blanc Repollo
Zucchini Zucchine Courgettes Calabacines

Fruit (L-Y)

After a big chocolatey dessert nothing refreshes you more than a bit of locally grown fruit, everywhere has their own specialities so here’s  a little bit moer help with the translations:

ENGLISH ITALIAN FRENCH SPANISH
Lemon Limone Citron Limón
Lychees Prugne cinesi Litchis Litchis
Mandarin Mandarino Mandarine Mandarina
Mango Mango Mangue Mango
Marron Marrone Marron Marrón
Medlar Nespola Nèfle Nispola
Melon Melone Melon Melón
Mixed stewed fruit Composta mista Compote assortie Compota variada
Morello cherries Amarena Griotte Guinda
Mulberry Mora di gelso Mûre Mora
Muscat grapes Uva moscata Raisins muscat Uva moscatel
Nectarine Pesca noce Brugnon Briñon
Orange Arancia Orange Naranja
Orange salad Insalate d’arance Salade d’oranges Ensalada de naranjas
Papaya Papaia Papaye Papaya
Passionfruit Frutto della passione Fruit de la passion Granadilla
Peach Pesca Pêche Melocotón
Peanut Nocciolina americana Cacachuète Cacahuete
Pear Pera Poire Pera
Persimmon Cachi Kaki Caqui
Pineapple Ananas Ananas Ananás
Plum Susina Prune Ciruela
Pomegranate Melagrana Grenade Granada
Prune Prugna secca Pruneau Ciruela pasa
Quince Mela cotogna Coing Membrillo
Raisins Uva passita Raisins secs Pasas
Raspberry Lampone Framboise Frambuesa
Red currant Ribes rosso Groseille rouge Grosella roja
Rhubarb Rabarbaro Rhubarbe Ruibarbo
Stewed apples Composta di mele Compote de pommes Compota de manzanas
Stewed cherries Composta di ciliege Compote de cerises Compota de cerezas
Stewed cranberries Composta di mirtillo Compote d’airelles Compota de arándanos
Stewed fruit Frutta cotta Compote Fruta cocida
Stewed pears Composta di pere Compote de poires Compota de pera
Stewed prunes Composta di prugne Compote de pruneaux Compota de ciruelas
Stewed quinces Composta di cotogne Compote de coings Compota de membrillo
Strawberry Fragola Fraise Fresa
Sultanas Uva sultanina Raisins de Smyrne Pasas de Esmirna
Walnut Noce Noix Nuez
Water-melon Cocomero, anguria Pastèque, melon d’eau Sandia, melón de agua
White currant Ribes bianco Groseille blanche Grosella blanca
White grapes Uva bianca Raisin blanc Uva blanca
Wild strawberry Fragola di bosco Fraise de bois Fresa silvestre
William pear Pera Williams Poire William Pera Williams
Yellow plum Susina gialla Mirabelle Ciruela marilla

Breakfast (L-Y)

In order to get the best out of your break you need to start the day well, with Breakfast:

ENGLISH FRENCH ITALIAN SPANISH
Lemon squash Citron pressé Spremuta di limone Zumo fresca de límon
Lime tea Tisane de tilleul Infuso di tiglio Infusión de tila
Marmalade Confiture d’oranges Marmellata di arance Mermelada de naranjas
Medium boiled egg Œufs mollets Uova bazzotte Huevos pasados por agua blandos
Milk Lait Latte Leche
Milk-shake Milk-shake Latte frullato Leche batido
Mineral water Eau minéral Acqua minerale Agua mineral
Mint tea Thé de menthe Té di menta Té de menta
Omelette Omelette Omelette Tortilla
Orange juice Jus d’orange Succo d‘arancia Zumo de naranja
Orange squash Orange pressée Spremuta d‘arancia Zumo fresco de naranja
Orangeade Orangeade Aranciata Naranjada
Pasteurised milk Lait pasteurisé Latte pastorizzato Leche pasterizada
Pastry Pâtisserie Dolci Masita
Peach jam Confiture de pêches Marmellata di pesche Mermelada de melocotón
Plain omelette Omelette nature Omelette semplice Tortilla al natural
Plum jam Confiture de prunes Marmellata di prugne Mermelada de ciruelas
Poached eggs Œufs pochés Uova affogate Huevos escalfados
Porridge Porridge Farinata d’avena Copos de avena
Raspberry jam Confiture de framboises Marmellata di lamponi Mermelada de frambuesas
Raspberry syrup Sirop de framboises Sciroppo di lamponi Jarabe de frambuesas
Redcurrant jam Confiture de groseilles Marmellata di ribes Mermelada de grosellas
Rose hip tea Thé de cynorhodons Infuso di rosa canina Infusión de escaramujo
Rusk biscuits Biscottes Fette biscottate Bizcochos tostados
Rye bread Pain de seigle Pane di segale Pan de centeno
Scrambled eggs Œufs brouillés Uova strapazzate Huevos revueltos
Skimmed milk Lait écrémé Latte scremato Leche desnatada
Smoked ham Jambon fumè Prosciutto affumicato Jamón ahumado
Soft boiled egg Œufs à la coque Uova alla coque Huevos pasados par agua
Sour cherry syrup Sirop de griotte Sciroppo di amarene Jarabe de guindas
Strawberry jam Confiture de fraises Marmellata di fragole Marfilada de fresas
Sugar Sucre Zucchero Azùcar
Tea Thé
Tea with lemon Thé au citron Té con limone Té con linón
Tea with milk Thé au lait Té con latte Té con leche
Toast Toast Pane tostato Tostada
Toast with butter Toast avec beurre Pane tostato con burro Tostada con mantequilla
Tomato juice Jus de tomates Succo di pomodoro Jogo de tomate
Vegetable juice Jus de légumes Succo di verdura Zumo de legumbres
Water Eau Acqua Agua
White bread Pain blanc Pane bianco Pan blanco
Whole milk Lait entier Latte intero Leche sin desnatar
Wholemeal bread Pain complet Pane integrale Pan completo
Yoghurt Yaourt Yogurt Yogur